当前位置: 苏里南 >> 旅游景点 >> Volunteer志愿服务聚焦杭州友城论
10月18日-10月22日,杭州的知名外事品牌——杭州国际友城“城市与创新”论坛在杭召开。
此次应邀来参加杭州“朋友圈”聚会的国际“小伙伴”有美国印第安纳波利斯、德国汉堡、法国尼斯、英国利兹、爱尔兰科克、瑞典隆德、新西兰皇后镇、日本岐阜、菲律宾碧瑶、苏里南帕拉马里博、牙买加蒙特哥贝等19个城市。
南京、哈尔滨、昆明、普洱4个国内友城代表团也参与了本次论坛。
此外,世界城地组织亚太区、联合国教科文组织、C40城市气候领导联盟等3个国际组织和7国驻沪总领馆代表团,以及捷克、中国香港等地嘉宾也亲至现场观摩。
参与本次论坛工作的不只有国际城市代表,还有来自浙工大外国语学院的13位陪同翻译志愿者。
在论坛结束后,语林之声对冯誉露和凌晓逸两位陪同翻译进行了现场采访。
论坛概况
问:“两位学姐好,你们二位上周参加了杭州国际友城“城市与发展”论坛的工作,请问可以为我们简单地介绍一下这次活动吗?”
凌:“这次活动主要是23个友好城市的国家代表,还有几位是领馆比如大使馆的代表,组团来杭州参与由杭州外办主办的论坛。以“城市与创新”为主题,分成三个分论坛,一个是关于“文化品牌”,一个是“电商”,还有一个是“智慧城市”,分别开了三次会议。会上各个国家的代表,主要是与杭州结成友好关系的城市的代表都发表了自己的看法。最后23个城市的代表一起盖了印章,代表杭州与他们永远保持友好的合作关系。”
随同感受
问:“请问两位在这次论坛上主要负责哪些方面的工作?”
冯:“这次的工作内容和乌镇互联网大会时的任务挺像的,我们除了担任陪同翻译之外还要安排外宾的活动日程。但是在乌镇的时候一个志愿者只需要接待一个外宾,这次活动则是需要接待一个团队。像我的话就需要五位或者七位外宾。”
问:“请问在这次工作中有哪些事情让你们印象特别深刻呢?”
冯:“我印象比较深刻的是,第一次吃饭的时候吃的是自助餐,没有给外宾准备刀叉。有一个外宾不会用筷子,他就这样用筷子(一个十分可爱的动作),夹起一块肉,放到自己盘子里,端回去吃。我就觉得特别可爱。”
问:“两位认为这次‘城市发展与创新’论坛对杭州城市的发展有什么影响呢?”
冯:“那肯定是积极正向的。在中国,还有很多外国友人的眼里杭州的地位自G20之后也在不断的提升。我这次接待的是爱尔兰的代表团,他们在这次友好城市论坛开始之后就开展了进一步的合作项目。在我接待外宾的几天里他们都会自己安排外出活动,和外办以及杭州市政府代表进行会面,一起吃饭,谈一些合作项目。我今天刷朋友圈的时候就看到他们可能要开展活动了。所以我觉得,这次论坛给了很多城市代表来到杭州,与杭州方面面对面交流的机会。这样对各个国家、城市都是有促进作用的。”
凌:“比方说,很多外宾说他们对杭州的印象本来是自己记忆中的,但来杭之后常常会有人问他们,你觉得杭州跟上海比怎么样,杭州和北京比怎么样。这样他们就发现比起上海,杭州更适合生活。而且现在电商在杭州发展很快,说明杭州不仅在商业、经济上发展得很好,同时也能保持非常宜居的环境。这次论坛中很多城市代表都提出了一些非常好的想法。我接待的外宾是德国人,他到场之后就提出了一些关于电子商务的比较有针对性的看法,所以在论坛结束之后有很多代表过来和他交流。我觉得外宾提出来的问题是真的对杭州的发展有切实可行的地方,整个来说是挺好的。”
经验分享
问:“两位学姐,你们做过很多像接待外宾这样的翻译工作,请问在进行这些工作比如这次论坛的时候,你们会提前准备一些与工作主题有关的词汇之类的内容吗?”
凌:“首先要准备一些基础的内容。陪同翻译需要全程陪同外宾,在这个过程中他肯定会问你一些和杭州这个城市有关的东西,所以我们自己会提前准备一些关于杭州的景点啊,特产啊这类的内容。当我们正式进入培训之后主办方会给我们提供一些跟会议有针对性的资料。然后通过这些资料我们可以稍微准备一下怎么样去和外宾解释交流。所以说主要是分两块,一个是比较日常的,另外一个的话就是跟会议直接相关的。”
问:“那么学姐,你们可以告诉我们一些与外宾沟通交往的经验吗?比如在和外宾交流时的言行举止和遇到紧急问题如何处理方面。”
凌:“我觉得大多数情况下外宾是非常非常友好的,虽然他不会拿你当小孩子看,但他觉得跟你是很平等的。就比如说上电梯,虽然我们有一些礼仪可能是说,志愿者应该先进去给外宾按电梯,但是,比方说我的外宾是男士,他反而有时会先进去,帮你按好电梯。所以整个过程中你不会觉得很拘束,觉得你在为他服务,而是感觉你们两个在交流,然后你陪着他做一些事情,他有不懂的就会问你。但是如果你真的要准备一些如何与外宾相处的礼仪,就要掌握一些志愿者的基本礼仪,像一辆车外宾应该坐在哪一个位置,志愿者应该坐在哪一个位置。但是在一些真正的过程中我们会发现外宾是非常非常和蔼的,他不会有一种“我是外宾”的架子在那边,他会对你非常非常的亲切。”
同时,语林之声通过短信采访的方式收到了其他几位志愿者的活动感想和经验总结。
杨梦宇
在本次杭州国际友城“城市与创新”论坛中,我担任的是日本滨松代表团的随同翻译。滨松市这次来的长田繁喜副市长一行,共4人。因为他们自己有带一名翻译,所以我也没有翻太多比较复杂的东西。最大的感受应该就是,和母语者对话的时候,其实真的不需要你想太多复杂的句式,甚至也并不会太执着于语法的正误,因为你只要说出你想要表达意思的要点(甚至是几个词语),他们就能迅速理解并给出回应(但是学好语法还是很重要的)。
还有就是作为随同翻译,最重要的就是要时刻白癫风是什么原因引起的北京哪家医院治疗白癜风有名
转载请注明:http://www.jinyongxia.com/lyjd/14813.html