当前位置: 苏里南 >> 自然资源 >> 农业合作造福一方从ldquo中国
文:陈希
年5月,种植户在连云港市青口盐场大新农场复垦盐田里栽插秧苗
如果把全球化看作是连续、持续不断的历史进程,那么今天的世界更像一个不可分割的整体。联合国年17个可持续发展目标中,消除贫困,消除饥饿被放在了前列,显得尤为重要。
Ifglobalizationcanbeseenasacontinuoushistoricalprocess,thentoday’sworldismorelikeanindivisiblewhole.Amongthe17sustainabledevelopmentgoalsoftheUNfor,theeliminationofpovertyandhungertopsthelistandfeaturesprominently.
在“一带一路”倡议迈向高质量发展的当下,消除贫困、发展农村以及粮食安全等依然是“一带一路”倡议的重要目标内容。吃饭是关乎民生的一件大事,近年来,在“一带一路”倡议的指引下,中国政府和广大农业工作者在消除饥饿、农业可持续发展、“南南合作”等方面付出了巨大努力。Asweseektopromotethehigh-qualitydevelopmentoftheBeltandRoadInitiative,povertyelimination,ruraldevelopment,andfoodsecurityremainimportanttargetsoftheinitiative.Sincefoodisanessentialpartoflivelihood,inrecentyears,Chinesegovernmentandagriculturalworkershavemadehugeeffortsinpovertyelimination,sustainableagriculturaldevelopment,and“South-Southcooperation”whileguidedbytheInitiative.“中国草”的全球扶贫之路
Globalpovertyeliminationpathof“Chinesegrass”
“有人说她是野草,有人说她是生命;请看这种植物,多么神奇,她是食物,她是药物,她是希望之物……东方人说,授人以鱼不如授人以渔,姐妹们,抓紧吧,为了美好的生活……”“Somesaythatsheisgrass,otherssaysheislife;lookattheplant,whatamiracle,sheisfood,medicine,andathingofhope...easternerssaythatitisbettertoteachamantofishthantogivehimfish,sisters,